Online Froissart
Select a word to collate against    Settings    Browse  |  Collate      

pb 198 vgrever ou empeschiéz comme bons seigneurs doivent faire leurs bons subgiéz. Item, sur ce quilz nous ont supplié que tous les prisonniers qui ont tenu leur partie qui sont detenuz par nous ou noz subgiéz, feyssions delivrer, nous avons ordonné et ordonnons que les diz prisonniers se ilz se sont mis a reançon soyent delivréz, en payant leur reançon et despens raysonnables, parmy ce que se aucuns des diz prisonniers ou de leurs parens ou amis charnelz tiennent contre nous aucunes forteresces, ilz les mettront avant toute oeuvre en nostre main, et pareillement seront delivréz les prisonniers detenuz par noz diz subgiéz de Gand ou leurs complices. Item, en emplant nostre ditte grace avons ordonné et ordonnons que tous ceulx qui pour occasion des debas et discencions qui ont esté derrenierement en nostre dit paÿs de Flandres, qui ont esté bannis de noz dittes bonnes villes de Bruges, dYppre et du paÿs du Franc ou dautres villes ou lieux de nostre dit paÿs de Flandres, soyent remis et restituéz franchement aux villes et lieux desquelz ilz ont esté bannis Gap: wanting par le justice et loy de nostre ditte ville de Gand ou mis ou jugiéz hors loy, ou qui se sont absentéz, seront restituéz, et pourront rentrer et demourer en nostre ditte ville, pourveu que ceulx qui ont tenu la partie de Gand seront restituéz es lieux, es villes du paÿs comme dit est, feront en la ville de Gand le serement cy dessoubz escript, et aussi celluy serement es mains de noz officiers, quant ilz devront entrer es villes esquelles ilz devront estre et seront restituéz. Et en oultre, ilz jureront quilz garderont la paix et seurté des dittes villes ne aux habitans dicelles et ne pourront par aucune voy durete ne oublique mal ne dommaige aux dittes villes ne aux habitans dicelles, et pareillement le jureront ceulx qui entreront en nostre ditte ville de Gand. Item, que tous ceulx de nostre ditte ville de Gandet leurs complices qui obeyront a la grace de nostre dit seigneur et la nostre, venront presentement a nostre obeyssance, et quant aux absens, dedens le temps qui cy aprés sera ordonné seront restituéz a leurs fiefs, maisons, rentes et heritaiges, en quelque lieu que ilz seront, nonobstant quelzconques malefices ou forfaittures pour loccasion des discencions dessus dittes, ainsi quilz les tenoient avant ycelles discencions. Item, que se aucuns des diz de Gand ou leurs complices sont hors de la ditte ville es paÿs de Braibant, de Haynault, de Hollande, de Zellande, de Cambresis, de leveschié de Liege, et ilz venront en lobeyssance de nostre dit seigneur et de la nostre et feront les seremens qui cy aprés seront desclairiéz a nous ou a ceulx que nous y commettrons, dedens deux moys aprés la supplicacion de la paix dessus ditte, ilz jouyront des pardons et des graces dessus dittes. Et ceulx qui sont es paÿs dAngleterre, de Frise ou dAllemaigne et autres deça la grant mer et venront a obeyssance dedens quatre moys aprés la supplicacion dessus ditte, et ceulx qui sont oultre la grant mer ou a Romme ou a Saint Jaques et venront a ycelle obeyssance dedens un an aprés la ditte supplicacion sans fraude, et jureront comme dessus est dit, ilz jouyront des graces et pardons dessus diz. Et aussi ceulx qui aront pb 199 r

Launch external viewer    (Requires Java)