Online Froissart
Select a word to collate against    Settings    Browse  |  Collate      

pb 279 rla gardoient. La ot grant assault et dur d’Angloiz et d’archiers endementres que les gens d’armes se combatoient aux barrieres, et passerent les Angloiz I petit fossé que la y avoit, et vindrent au pié de la tour portans pics et houyaux en leurs mains, et commencierent a piqueter et a piochier et caver et a oster pierres et affoiblir grandement la tour. Ceulx qui estoient sus se defendoient vaillamment et hardiement de ce qu’ilz avoient, et archiers traioient a eulx si onniement que a paine ne s’osoient ilz monstrer pour le trait, se il n’estoit trop fort armé de pavaz. La fouirent et houerent et piquerent Angloiz, tant que la moitié de la tour par defaulte de pié que ilz avoient tolu, miné et osté le fondement, s’ouvri et crevaça. Ceulz qui dedens estoient, et qui ouvrir et desjoindre la veoient, se trairent tous ensemble sur la plus saine partie, et tant que la moitié de la tour s’en ala a terre, et l’autre demoura, et les compaignons dedens. Lors y ot grant huyee des Angloiz quant ilz les virent ainsi a descouvert. A ces entrefaites il estoit sur le plus tart, si sonnerent les trompetes de retrait, car pour ce jour ilz disoient que ilz en avoient fait asséz, si se retrairent, et au departement les Angloiz disoient aux Bretons: "Seigneurs, seigneurs, demouréz la ceste nuit et faites bon gait, car demain nous vous venrons veoir. Vous verrés bien de quelle part nous sauldrons, car il n’y a riens au devant de vous qui vous face ombre!"

S’entencion des Angloiz estoit telle que le lendemain ilz retourneroient a l’assault a la bastide et la conquerroient par force et les compaignons de dedens, car bien estoit en leur puissance. Si passerent la nuit tout aise, ils avoient bien de quoy. On dit souvent, et voir est, Bon l’avoient li penseur, se n’estoient li contrepenseur533. Je le dy pour tant que, se il y avoit en l’ost des Angloiz des gens soubtilz de la guerre, les Bretons qui se tenoient aussi en la bastide estoient prouveuz asséz de veoir et congnoistre quelle chose leur pouoit valoir et porter dommaige. Ilz congnurent clerement qu’il les couvenoit partir de la et traire quelque part que ce feust a sauveté, se ilz ne vouloient estre mors ou prins. Si eurent conseil de partir et de trousser ce que ilz pourroient et laissier la bastide. Si comme ilz ordonnerent pour le mieulx, ilz le firent, et trousserent tout et monterent sur leurs chevaulx et laissierent la bastide et se mistrent aux champs et prindrent le chemin de Hambon ou il n’y a que quatre lieues de la. Ilz ouvrerent sagement de cela faire, et de monter a cheval et partir, car ilz n’avoient garde que les Angloiz les poursuissent, pour tant que ilz n’avoient encore trait leurs chevaulx hors de leurs nefz. Messire Jehan de Malatrait et les chevaliers et escuiers qui avecques lui estoient vindrent celle nuit a Hambon. Si se bouterent dedens et la trouverent toute ouverte et appareilliee. La n’orent ilz garde des Angloiz. Quant ce vint au matin on sonna trompetes pour armer l’ost des Angloiz et eulx traire a l’assault, et vouloient trop bien faire la besoigne, mais nouvelles leur vindrent que les Bretons estoient partis et avoient laissié la bastide. Lors se repentirent les Angloiz grandement de ce qu’ilz n’avoient mis une embusche sus, par quoy ilz ne eussent pas ainsi perdu leur proie. Si envoyerent les seigneurs despecier la pb 279 v

Launch external viewer    (Requires Java)